Prevod od "mandar pro" do Srpski


Kako koristiti "mandar pro" u rečenicama:

Aquele pintor eu nomeio, aquele outro vou mandar pro exilio....
"Ovog slikara blagosiljam, ovog slikara proterujem".
Mas ê tambêm como mandar pro inferno.
Takoðer znaèi i, "Nosi se u pakao."
Vamos fotografar e mandar pro Dr. Wolf.
Hajde da je slikamo... poslaæemo je doktoru Vulfu.
Não pode me dar uma semana antes de me mandar pro inferno?
Možeš li mi dati nedelju dana s njim, a onda mi natrljaj nos.
0lhe, se quiser me mandar pro inferno, tudo bem.
Možda je ovo zadnja stvar o kojoj želiš prièati.
Queriam me mandar pro hospital... mas eu disse que queria ficar aqui, com as irmãs e as minhas amigas.
Oni su želeli da me pošalju u bolnicu, ali sam odbila. Želela sam da ostanem ovde sa sestrama i mojim prijateljima.
Sua mãe que vai lavar essas ou mandar pro laboratório?
Hoæe li tvoja mama da ih pere ili da ih šalje u laboratoriju?
Se eu ligar, dou opção pra ela me mandar pro inferno.
Nazovem Ii, može da kaže "nipošto".
E se ela me mandar pro paredão?
Što ako me izbaci sa otoka?
Quando eles me mandar pro zoológico, eu nunca quis que ninguém soubesse de onde eu vim.
Kada su me poslali u zoo vrt, nisam hteo da bilo ko zna odakle sam došao.
Certo, vamos mandar pro laboratório e eles que se preocupem.
U redu. Dat æemo našima u laboratoriju da ispitaju.
Precisa mesmo me mandar pro hospital Só por fazer um pouco de sujeira na festa?
Zar stvarno moram iæi u hitnu samo što sam se malo onesvijestila?
Linderman quer seu dinheiro de volta e manda seus homens que vão te mandar pro hospital!
Da! Linderman želi svoj novac, pa je poslao nekoga da ti diše za vratom i da te smesti u bolnicu.
Foi mal te mandar pro reformatório, filho.
Izvini što sam te poslao u onaj kamp, sine. Beri nas je sve zavarao.
Me mandar... pro corredor da morte?
Da me pošalješ... na pogubljenje, ha?
Leo, se importa em pegar o gravador digital da sala de evidências e mandar pro promotor do condado?
Leo, da li bi doneo DVR iz sobe sa dokazima, i predao ga javnom tužiocu?
O geninho aí vai nos mandar pro inferno.
Sa genijem koji je svoj odred raznio u pakao.
O cara que vai te mandar pro inferno!
Tip koji æe te poslati u pakao.
Se eu não manter o lugar absolutamente perfeito mas perfeito do que quando chegarmos pode me amarrar e me mandar pro canil por um dia.
Ako mesto ne bude apsolutno savršeno, æak i savršenije nego kad smo došli, možeš me vezati i jahati ceo dan.
Você pode mandar pro seu telefone, daí mesmo quando estiver longe. da mesa você, ainda vou soar como um homem, crescido normal.
Možeš si i poslat na telefon, znaèi èak i kad sam udaljen od svog stola, još uvijek mogu zvuèati kao da sam veliki, normalni muškarac.
Vou coletar a amostra e mandar pro laboratório.
Uzecu bris i poslacu ga u labaratoriju. Hvala.
Sem chance, não sou só um garoto que você pode mandar pro quarto!
Nema šanse! Nisam neko dete koje možeš da oteraš u sobu.
Falamos de alguém cuja maior alegria -foi me mandar pro internato.
Ti prièaš o momku, kome je najsreæniji dan bio... kada me je isporuèio u internatsku školu.
É melhor capturar e mandar pro nosso cassino em Las Vegas.
Umesto toga, uhvati ga i pošalji u naš kasino u Vegasu.
Vai ter que mandar pro Hospital Geral.
Moraæeš da pošalješ neke u Opštu.
Pode tirar fotos e mandar pro laboratório?
Slikaj to i pošalji ih gore u laboratoriju.
Se a conta chegar, vou mandar pro cliente.
Ako stigne raèun, proslediæu ga Oušn spreju.
Pode me mandar pro inferno, mas ele importa.
Imaš svako pravo da me oteraš doðavola, ali ovo je važno, Claire.
Quem se importa se eles destruírem isso aqui e nos mandar pro inferno?
Koga zabole ako sruše hotel i pošalju nas pravo u pakao?
Vocês pensam... Acham que vão me mandar pro hospício?
Mislite da me pošaljete u ludnicu?
Os explosivos vão nos mandar pro inferno.
Експлозив ће разнети нас све у пакао.
5.3509850502014s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?